Press Release – June 2023
新聞稿
—
2023
年
6
月
Up to 70%
energy savings with the DIEFFENBACHER TailoredPress
Variable-speed
pump drives minimize unnecessary energy consumption
迪芬巴赫
TailoredPress
可節省(sheng)高(gao)達
70%
的能源
——
變速泵(beng)驅動(dong)可(ke)最大(da)限(xian)度(du)地減少不(bu)必要的能源消耗
The DIEFFENBACHER TailoredPress, the economical all-rounder
for metal and composites forming, delivers DIEFFENBACHER expertise and
experience for presses with press forces from 1,000 to 10,000 kN.
迪芬巴赫TailoredPress系列(lie)壓機(ji)是一款經濟實惠的金屬、復合材料(liao)成型壓機(ji),可提(ti)供1000至
10000
kN
壓力范圍內(nei)的(de)壓機及相(xiang)關的(de)專(zhuan)業知識和經驗。
“In keeping with sustainable production, we paid particular
attention to energy efficiency when developing the press series,” says Georg
Obermaier, Head of the Forming Business Unit at DIEFFENBACHER. “That’s why
DIEFFENBACHER presses use variable-speed pump drives, which ensure that plant
operators save energy and operating costs.”
迪(di)芬巴赫成型業務部門負(fu)責人Georg Obermaier先生表(biao)示:“為了保(bao)持可持續生產,我們在(zai)開發系列壓機時特別(bie)關注能(neng)源效率(lv)。這就是(shi)迪芬巴赫壓機使(shi)用變速泵驅(qu)動的(de)原因,確保(bao)工廠在(zai)使(shi)用過程(cheng)中節省(sheng)能(neng)源,達到降低(di)運營成本的(de)目的(de)。”
Typically, the energy for driving hydraulic presses is
generated by a pump drive and made available for the forming process either
directly or via an intermediate accumulator. Usually, electric motors with a
constant speed are used, which continuously supply the oil even when pumps with
a variable flow rate are used.
通常(chang),用于驅(qu)動液(ye)壓機(ji)的(de)能量(liang)由(you)泵(beng)驅(qu)動產生,并可直接或間(jian)接通過(guo)蓄(xu)能器用于成形過(guo)程。通常(chang),使用具有恒定速度的(de)電動機(ji),即使使用具有可變流量(liang)的(de)泵(beng),電動機(ji)也(ye)能連續供油。
However, the press does not require maximum power full-time,
explains Obermaier. “On the contrary, during pauses while loading and unloading
and setup and maintenance, and even in many phases of the normal press cycle,
the hydraulic drive system is often only in partial load operation or in ‘unpressurized
circulation’. In other words, the drive pumps the hydraulic oil without
actually using it. In addition, the entire system operates in an inefficient
load range. Both operations consume an above-average amount of unnecessary
energy.”
然而(er)壓機并(bing)不需要全天候處于最(zui)大(da)功率狀態。Obermaier先生解釋說(shuo):“相反,在(zai)裝(zhuang)載(zai)、卸載(zai)、設(she)置(zhi)和維(wei)護期間,甚至在(zai)正(zheng)常沖壓(ya)循(xun)環(huan)的(de)(de)許(xu)多階段(duan),液(ye)壓(ya)驅(qu)動系(xi)統(tong)通常僅處于部分負(fu)載(zai)操作或‘無壓(ya)力循(xun)環(huan)’。換(huan)句話說(shuo),驅(qu)動裝(zhuang)置(zhi)在(zai)沒有實際使用液(ye)壓(ya)油的(de)(de)情況下(xia)(xia)泵送液(ye)壓(ya)油;整個系(xi)統(tong)在(zai)低效的(de)(de)負(fu)載(zai)范圍(wei)內運行,這兩種狀(zhuang)態下(xia)(xia)通常會(hui)消(xiao)耗大(da)量不(bu)必(bi)要的(de)(de)能量。”
With the help of variable-speed pump drives, this
unnecessary energy consumption can be minimized, as they are operated at
dynamically adjustable speeds. The control is fully automatic. The operator
sets forces, paths and parameters as usual, and the required speed is
automatically calculated and set. In this way, the pump always operates in an
optimal range and works efficiently. At a standstill, the press consumes virtually
no energy.
在(zai)變速泵驅動(dong)的(de)(de)(de)幫助下,這種(zhong)(zhong)不(bu)必要的(de)(de)(de)能(neng)源消耗可以最(zui)小化,因為它們以動(dong)態(tai)可調的(de)(de)(de)速度(du)運(yun)行(xing),控(kong)制是(shi)全自(zi)動(dong)的(de)(de)(de)。操(cao)作(zuo)者可以正常設(she)置(zhi)壓力、路徑(jing)和參數,并自(zi)動(dong)計算和設(she)置(zhi)所需的(de)(de)(de)速度(du)。通過這種(zhong)(zhong)方式,變速泵總是(shi)在(zai)最(zui)佳范圍內(nei)運(yun)行(xing)并有效地工作(zuo)。在(zai)靜(jing)止狀態(tai)下,壓機幾乎(hu)不(bu)消耗任何能(neng)量。
“This power-on-demand concept can save up to 70% energy in metal
forming applications with short cycle times,” says Obermaier, “and there are
also significant savings in composites forming with comparatively long cycle
times.” An additional benefit for operators: instead of the constant high noise
level caused by a pump drive constantly running at maximum speed, the changing
frequency of variable-speed pump drives is easier on the human ear.
Obermaier先(xian)生說:“這種按(an)需供(gong)能的概念在循環(huan)時間短的金屬成型應用中可以(yi)節省高達70%的能源,在循環時間相對較長的復合材料成型中也(ye)可(ke)以節省大量能源,變(bian)速泵驅動裝置(zhi)的頻率(lv)變(bian)化(hua)更容易。
For Obermaier, the advantages of the TailoredPress series
are obvious: “With the highly attractive price-to-performance ratio, modern
machine technology, low operating costs, reduced consumption of valuable
resources and a better working environment thanks to lower noise emissions, we
create real competitive advantages for our customers.”
對于Obermaier先生(sheng)來(lai)說(shuo),TailoredPress系列壓機的優(you)勢(shi)顯而易(yi)見:“憑借極具吸引力(li)的性價比(bi)、現代化的機器技術、低運營成(cheng)本、低能源消耗以及更低的噪音(yin)等優(you)點,迪芬巴赫為客(ke)戶創造了真正的競(jing)爭優(you)勢(shi)。”